RoháčekEzechiel21,26

Ezechiel 21:26

tak­to hovorí Pán Hos­podin: Preč dať k­ráľov­skú čapicu a složiť korunu! Toto nie je to. Po­výšiť níz­keho a ponížiť vysokého!


Verš v kontexte

25 A ty, smr­teľne ranený bez­božníku, knieža Iz­raelov, ktorého deň prij­de v čas ­vr­chol­nej neprávosti, k­torou už bude koniec, 26 tak­to hovorí Pán Hos­podin: Preč dať k­ráľov­skú čapicu a složiť korunu! Toto nie je to. Po­výšiť níz­keho a ponížiť vysokého! 27 Roz­vrátim, roz­vrátim, roz­vrátim to; ani toho nebude, do­kiaľ ne­prij­de ten, ktorému pat­rí právo a súd, a dám to jemu.

späť na Ezechiel, 21

Príbuzné preklady Roháček

26 tak­to hovorí Pán Hos­podin: Preč dať k­ráľov­skú čapicu a složiť korunu! Toto nie je to. Po­výšiť níz­keho a ponížiť vysokého!

Evanjelický

26 Lebo babylon­ský kráľ stojí na ráz­ces­tí oboch ciest, aby si dal veštiť, vy­triasa šípy, terafímami sa opytuje, skúma pečeň.

Ekumenický

26 Babylon­ský kráľ totiž stojí na križovat­ke, ráz­ces­tí oboch ciest, aby si dal veštiť: vy­triasa šípy, modiel sa do­pytuje, skúma pečeň.

Bible21

26 Babylon­ský král se to­tiž za­staví na křižovat­ce, kde se obě ces­ty roz­dělují, a bude si žádat zna­mení. Bude třást šípy, ptát se bůžků a věš­tit z vni­třností.