RoháčekEzechiel17,22

Ezechiel 17:22

Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Ale potom ja vez­mem z jem­ného vrchola tej vy­sokej ced­ry a dám do zeme; od­lomím út­ly p­rútik z naj­výbor­nejšieho jeho mlád­nikov a za­sadím ja na vy­sokom vr­chu a vy­výšenom.


Verš v kontexte

21 A všet­ci jeho uprch­líci vo všet­kých jeho hej­nách popadajú mečom, a tí, ktorí po­zos­tanú, budú rozp­týlení vo všet­ky vet­ry, a zviete, že ja Hos­podin som hovoril. 22 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Ale potom ja vez­mem z jem­ného vrchola tej vy­sokej ced­ry a dám do zeme; od­lomím út­ly p­rútik z naj­výbor­nejšieho jeho mlád­nikov a za­sadím ja na vy­sokom vr­chu a vy­výšenom. 23 Na vr­chu výšiny Iz­raelovej ho za­sadím, a vy­ženie haluzi a ponesie ovocie a bude sláv­nou ced­rou, a budú bývať pod ním všelijakí vtáci všelijakých krýdel; v tôni jeho vetiev budú bývať.

späť na Ezechiel, 17

Príbuzné preklady Roháček

22 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Ale potom ja vez­mem z jem­ného vrchola tej vy­sokej ced­ry a dám do zeme; od­lomím út­ly p­rútik z naj­výbor­nejšieho jeho mlád­nikov a za­sadím ja na vy­sokom vr­chu a vy­výšenom.

Evanjelický

22 Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Po­tom vez­mem z vy­sokého céd­rového vr­chol­ca a za­sadím ho; z vr­chol­ca jeho výhon­kov od­lomím mlád­nik a za­sadím ho na vy­soký a vy­čnievajúci vrch.

Ekumenický

22 Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Po­tom vez­mem z vysokého céd­rového vr­chov­ca a za­sadím ho; z vrchovca jeho výhon­kov od­lomím mlád­nik a za­sadím ho na vy­soký a vy­čnievajúci vrch.

Bible21

22 Tak praví Panovník Hospodin: Já vez­mu snítku ze samé špičky cedru, útlou ra­to­lest vy­trh­nu z jeho ko­runya na vy­soké str­mé hoře si ji za­sadím,