Roháček2. Mojžišova36,2

2. Mojžišova 36:2

Exodus

A Mojžiš po­volal Becaleéla a Aholiába jako i každého muža múd­reho srd­ca, ktorému dal Hos­podin múd­rosť do jeho srd­ca, každého, ktorého ponúk­lo jeho srd­ce, aby pri­stúpil k práci, aby ju konal.


Verš v kontexte

1 A tedy pracoval Becaleél a Aholiáb a všet­ci mužovia múd­reho srd­ca, do ktorých dal Hos­podin múd­rosť a roz­um­nosť, aby vedeli spraviť každú prácu, pot­reb­nú pri službe v svätyni, podľa všet­kého toho, čo pri­kázal Hos­podin. 2 A Mojžiš po­volal Becaleéla a Aholiába jako i každého muža múd­reho srd­ca, ktorému dal Hos­podin múd­rosť do jeho srd­ca, každého, ktorého ponúk­lo jeho srd­ce, aby pri­stúpil k práci, aby ju konal. 3 A vzali zp­red Mojžiša všet­ku obeť po­z­dvi­hnutia, ktorej nanosili synovia Iz­raelovi na prácu služby svätyne, aby ju konali. A oni ešte vždy donášali k nemu dob­rovoľné dary ráno po ráne.

späť na 2. Mojžišova, 36

Príbuzné preklady Roháček

2 A Mojžiš po­volal Becaleéla a Aholiába jako i každého muža múd­reho srd­ca, ktorému dal Hos­podin múd­rosť do jeho srd­ca, každého, ktorého ponúk­lo jeho srd­ce, aby pri­stúpil k práci, aby ju konal.

Evanjelický

2 Mojžiš po­volal Becáléla a Oholíába i všet­kých schop­ných mužov, ktorým Hos­podin dal múd­rosť do srd­ca, všet­kých, ktorých srd­ce ponúkalo pri­stúpiť k práci a vy­konať ju.

Ekumenický

2 Po­tom Mojžiš za­volal Becaleela, Oholíaba a všet­kých zručných mužov, ktorým dal Hos­podin múd­rosť a boli ochot­ní dať sa do práce na tom diele.

Bible21

2 A tak Mo­jžíš po­vo­lal Be­cale­e­la a Oho­li­a­ba spo­lu s každým na­daným ře­me­s­lníkem, je­hož Hos­po­din ob­dařil zručností. Ti všich­ni cí­ti­li nutkání přistou­pit k té práci a dát se do ní.