Ekumenický2. Mojžišova36,2

2. Mojžišova 36:2

Exodus

Po­tom Mojžiš za­volal Becaleela, Oholíaba a všet­kých zručných mužov, ktorým dal Hos­podin múd­rosť a boli ochot­ní dať sa do práce na tom diele.


Verš v kontexte

1 Becaleel, Oholíab a všet­ci zruční muži, ktorým dal Hos­podin múd­rosť a dô­vtip, aby vedeli zhotoviť všet­ko po­treb­né na službu vo svätyni, nech konajú cel­kom tak, ako pri­kázal Hos­podin. 2 Po­tom Mojžiš za­volal Becaleela, Oholíaba a všet­kých zručných mužov, ktorým dal Hos­podin múd­rosť a boli ochot­ní dať sa do práce na tom diele. 3 Od Mojžiša pre­vzali všet­ky obety po­z­dvihovania, ktoré donies­li Iz­raeliti na vy­konanie prác po­treb­ných na službu vo svätyni, a pred­sa mu prinášali každé ráno ďalšie dary.

späť na 2. Mojžišova, 36

Príbuzné preklady Roháček

2 A Mojžiš po­volal Becaleéla a Aholiába jako i každého muža múd­reho srd­ca, ktorému dal Hos­podin múd­rosť do jeho srd­ca, každého, ktorého ponúk­lo jeho srd­ce, aby pri­stúpil k práci, aby ju konal.

Evanjelický

2 Mojžiš po­volal Becáléla a Oholíába i všet­kých schop­ných mužov, ktorým Hos­podin dal múd­rosť do srd­ca, všet­kých, ktorých srd­ce ponúkalo pri­stúpiť k práci a vy­konať ju.

Ekumenický

2 Po­tom Mojžiš za­volal Becaleela, Oholíaba a všet­kých zručných mužov, ktorým dal Hos­podin múd­rosť a boli ochot­ní dať sa do práce na tom diele.

Bible21

2 A tak Mo­jžíš po­vo­lal Be­cale­e­la a Oho­li­a­ba spo­lu s každým na­daným ře­me­s­lníkem, je­hož Hos­po­din ob­dařil zručností. Ti všich­ni cí­ti­li nutkání přistou­pit k té práci a dát se do ní.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček