Roháček5. Mojžišova17,15

5. Mojžišova 17:15

Deuteronomium

Ustanovíš nad sebou iba toho za kráľa, ktorého si vy­volí Hos­podin, tvoj Bôh: niek­torého zpomedzi svojich bratov ustanovíš nad sebou za kráľa, nebudeš môcť dať nad seba človeka-cudzozem­ca, ktorý nie je tvojím bratom.


Verš v kontexte

14 Keď voj­deš do zeme, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh, a zauj­meš ju do dedičs­tva a budeš bývať v nej a po­vieš: Ustanovím nad sebou kráľa jako všet­ky národy, ktoré sú vôkol mňa. 15 Ustanovíš nad sebou iba toho za kráľa, ktorého si vy­volí Hos­podin, tvoj Bôh: niek­torého zpomedzi svojich bratov ustanovíš nad sebou za kráľa, nebudeš môcť dať nad seba človeka-cudzozem­ca, ktorý nie je tvojím bratom. 16 Avšak nech si nenadovažuje mnoho koní ani nech ne­ob­racia ľudu do Egyp­ta na­to, aby rozm­nožil s­voje kone, keďže vám po­vedal Hos­podin: Ni­kdy sa viacej na­vrátite touto ces­tou.

späť na 5. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

15 Ustanovíš nad sebou iba toho za kráľa, ktorého si vy­volí Hos­podin, tvoj Bôh: niek­torého zpomedzi svojich bratov ustanovíš nad sebou za kráľa, nebudeš môcť dať nad seba človeka-cudzozem­ca, ktorý nie je tvojím bratom.

Evanjelický

15 ustanov si nad sebou kráľa, ktorého vy­volí Hos­podin, tvoj Boh. Spomedzi svojich bratov ustanov si nad sebou kráľa; ne­smieš ustanoviť nad sebou cudzozem­ca, ktorý nie je tvojím bratom!

Ekumenický

15 Ustanov si teda nad sebou kráľa, ktorého si vy­volí Hos­podin, tvoj Boh. Ustanov si nad sebou kráľa spomedzi svojich bratov. Ne­smieš si ustanoviť nad sebou cudzin­ca, ktorý nie je tvojím bratom.

Bible21

15 pak nad se­bou us­tanov jen ta­kového krále, je­hož si vy­vo­lí Hos­po­din, tvůj Bůh. Us­tanovíš nad se­bou krále ze svých bratří; cizin­ce, jenž by ne­byl tvým bra­t­rem, si do­sa­dit ne­smíš.