RoháčekDaniel9,21

Daniel 9:21

a teda kým som ja ešte hovoril na s­vojej modlitbe, priletel rých­le muž Gab­riel, ktorého som videl vo videní tam na počiat­ku, a dotkol sa ma nejako o čase večernej obeti.


Verš v kontexte

20 A ešte kým som ja hovoril, mod­lil som sa a vy­znával svoj hriech a hriech svoj­ho ľudu Iz­raela a pred­kladal svoju po­kor­nú pros­bu pred Hos­podina, svoj­ho Boha, za svätý vrch svoj­ho Boha, 21 a teda kým som ja ešte hovoril na s­vojej modlitbe, priletel rých­le muž Gab­riel, ktorého som videl vo videní tam na počiat­ku, a dotkol sa ma nejako o čase večernej obeti. 22 A dal mi rozumieť a hovoril so mnou a po­vedal: Danielu, teraz som vy­šiel, aby som ťa učinil schop­ného roz­umieť tajomstvám.

späť na Daniel, 9

Príbuzné preklady Roháček

21 a teda kým som ja ešte hovoril na s­vojej modlitbe, priletel rých­le muž Gab­riel, ktorého som videl vo videní tam na počiat­ku, a dotkol sa ma nejako o čase večernej obeti.

Evanjelický

21 ešte som hovoril svoju mod­lit­bu, keď muž Gab­riel, ktorého som videl na začiat­ku vo videní, priletel ku mne a dot­kol sa ma v čase večer­nej po­kr­movej obete.

Ekumenický

21 Kým som sa ešte mod­lil, Gab­riel, ten muž, ktorého som videl pred­tým vo videní, pri­blížil sa ku mne v čase večer­nej po­kr­movej obety.

Bible21

21 – nuže ještě když jsem se mod­lil, vtom ke mně náhle při­letěl onen Gab­ri­el, je­hož jsem před­tím spatřil ve vi­dění, a do­tkl se mě. Bylo to v době večerní obě­ti.