EkumenickýDaniel9,21

Daniel 9:21

Kým som sa ešte mod­lil, Gab­riel, ten muž, ktorého som videl pred­tým vo videní, pri­blížil sa ku mne v čase večer­nej po­kr­movej obety.


Verš v kontexte

20 Po­kor­ne som sa mod­lil, vy­znával som svoj hriech a vinu môj­ho ľudu, Iz­raela, a pred­kladal som Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, pros­bu za Boží svätý vrch. 21 Kým som sa ešte mod­lil, Gab­riel, ten muž, ktorého som videl pred­tým vo videní, pri­blížil sa ku mne v čase večer­nej po­kr­movej obety. 22 Pri­stúpil a tak­to ku mne pre­hovoril: Daniel, práve som vy­šiel, aby som ti dal pl­né po­znanie.

späť na Daniel, 9

Príbuzné preklady Roháček

21 a teda kým som ja ešte hovoril na s­vojej modlitbe, priletel rých­le muž Gab­riel, ktorého som videl vo videní tam na počiat­ku, a dotkol sa ma nejako o čase večernej obeti.

Evanjelický

21 ešte som hovoril svoju mod­lit­bu, keď muž Gab­riel, ktorého som videl na začiat­ku vo videní, priletel ku mne a dot­kol sa ma v čase večer­nej po­kr­movej obete.

Ekumenický

21 Kým som sa ešte mod­lil, Gab­riel, ten muž, ktorého som videl pred­tým vo videní, pri­blížil sa ku mne v čase večer­nej po­kr­movej obety.

Bible21

21 – nuže ještě když jsem se mod­lil, vtom ke mně náhle při­letěl onen Gab­ri­el, je­hož jsem před­tím spatřil ve vi­dění, a do­tkl se mě. Bylo to v době večerní obě­ti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček