RoháčekDaniel6,26

Daniel 6:26

Odo mňa vy­šlo nariadenie, aby v celom pan­stve môj­ho kráľov­stva trias­li sa a báli pred Bohom Danielovým, lebo on je živý Bôh a stojí pev­ne až naveky; jeho kráľov­stvo je to, ktoré nebude zkazené, a jeho pan­stvo bude tr­vať až do kon­ca.


Verš v kontexte

25 Vtedy na­písal kráľ Dárius všet­kým národom, ľuďom a jazykom, ktorí bývali po celej zemi: Nech je veľký váš po­koj! 26 Odo mňa vy­šlo nariadenie, aby v celom pan­stve môj­ho kráľov­stva trias­li sa a báli pred Bohom Danielovým, lebo on je živý Bôh a stojí pev­ne až naveky; jeho kráľov­stvo je to, ktoré nebude zkazené, a jeho pan­stvo bude tr­vať až do kon­ca. 27 Vy­slobodzuje a vy­tr­huje a činí znamenia a divy na nebi a na zemi, ktorý vy­slobodil Daniela z moci ľvov.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

26 Odo mňa vy­šlo nariadenie, aby v celom pan­stve môj­ho kráľov­stva trias­li sa a báli pred Bohom Danielovým, lebo on je živý Bôh a stojí pev­ne až naveky; jeho kráľov­stvo je to, ktoré nebude zkazené, a jeho pan­stvo bude tr­vať až do kon­ca.

Evanjelický

26 Nato kráľ Dárius na­písal všet­kým ľuďom, národom a národ­nos­tiam: Nech sa roz­hoj­ní váš po­koj!

Ekumenický

26 Po­tom kráľ Dárius na­písal ľuďom všet­kých národ­nos­tí a jazykov, ktorí obývajú celú zem: Nech sa roz­hoj­ní váš po­koj.

Bible21

26 Král Darjaveš pak na­psal li­dem všech národů a jazyků: Hojný pokoj vám!