EkumenickýDaniel6,26

Daniel 6:26

Po­tom kráľ Dárius na­písal ľuďom všet­kých národ­nos­tí a jazykov, ktorí obývajú celú zem: Nech sa roz­hoj­ní váš po­koj.


Verš v kontexte

25 Kráľ roz­kázal pri­viesť tých, čo ohovárali Daniela, a hodili ich do jamy levov aj s deťmi a ženami. Ešte ani nedopad­li na dno jamy, už sa ich zmoc­nili levy a ro­zdr­vili im kos­ti. 26 Po­tom kráľ Dárius na­písal ľuďom všet­kých národ­nos­tí a jazykov, ktorí obývajú celú zem: Nech sa roz­hoj­ní váš po­koj. 27 Vy­dal som príkaz, aby sa na celom území môj­ho kráľov­stva ľudia báli Danielov­ho Boha, lebo on je živý Boh, ktorý je naveky, jeho kráľov­stvo je ne­zničiteľné a jeho vláda bude tr­vať až do kon­ca.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

26 Odo mňa vy­šlo nariadenie, aby v celom pan­stve môj­ho kráľov­stva trias­li sa a báli pred Bohom Danielovým, lebo on je živý Bôh a stojí pev­ne až naveky; jeho kráľov­stvo je to, ktoré nebude zkazené, a jeho pan­stvo bude tr­vať až do kon­ca.

Evanjelický

26 Nato kráľ Dárius na­písal všet­kým ľuďom, národom a národ­nos­tiam: Nech sa roz­hoj­ní váš po­koj!

Ekumenický

26 Po­tom kráľ Dárius na­písal ľuďom všet­kých národ­nos­tí a jazykov, ktorí obývajú celú zem: Nech sa roz­hoj­ní váš po­koj.

Bible21

26 Král Darjaveš pak na­psal li­dem všech národů a jazyků: Hojný pokoj vám!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček