Roháček2. Samuelova14,21

2. Samuelova 14:21

Pre­to po­vedal kráľ Joábovi: Nože hľa, učinil som tú vec. Iď tedy a do­veď zpät chlap­ca, Ab­saloma.


Verš v kontexte

20 Aby som tak obrátila tvár veci, to učinil tvoj služob­ník Joáb. Ale môj pán je múdry, k­torého múd­rosť je ako múd­rosť an­jela Božieho, ktorý vie všet­ko, čo sa deje na zemi. 21 Pre­to po­vedal kráľ Joábovi: Nože hľa, učinil som tú vec. Iď tedy a do­veď zpät chlap­ca, Ab­saloma. 22 Vtedy pad­nul Joáb na svoju tvár na zem a po­kloniac sa dob­rorečil kráľovi a riekol Joáb: Dnes­ká po­znal tvoj služob­ník, že som našiel milosť v tvojich očiach, môj pán kráľ, keď spl­nil kráľ žiadosť svoj­ho služob­níka.

späť na 2. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

21 Pre­to po­vedal kráľ Joábovi: Nože hľa, učinil som tú vec. Iď tedy a do­veď zpät chlap­ca, Ab­saloma.

Evanjelický

21 Nato po­vedal kráľ Jóábovi: Dob­re, urobím to; choď a do­veď späť mláden­ca Ab­solóna.

Ekumenický

21 Kráľ po­vedal Jóabovi: Dob­re, vy­bavím túto vec. Choď a pri­veď späť mladého Ab­solóna.

Bible21

21 Král pak pro­mlu­vil s Joábem: „Tak dobře, udělám to. Jdi a přiveď mého chlap­ce Abšalo­ma zpátky.“