Ekumenický2. Samuelova14,21

2. Samuelova 14:21

Kráľ po­vedal Jóabovi: Dob­re, vy­bavím túto vec. Choď a pri­veď späť mladého Ab­solóna.


Verš v kontexte

20 Tvoj služob­ník Jóab to urobil pre­to, aby zmenil terajší stav. Môj pán je múd­ry ako Boží an­jel; vie o všetkom, čo sa deje na zemi. 21 Kráľ po­vedal Jóabovi: Dob­re, vy­bavím túto vec. Choď a pri­veď späť mladého Ab­solóna. 22 Jóab padol tvárou na zem, klaňal sa a ďakoval kráľovi. Po­vedal: Dnes spoz­náva tvoj služob­ník, že našiel u teba, môj pán a kráľ, priazeň, lebo kráľ vy­hovel pros­be svoj­ho služob­níka.

späť na 2. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

21 Pre­to po­vedal kráľ Joábovi: Nože hľa, učinil som tú vec. Iď tedy a do­veď zpät chlap­ca, Ab­saloma.

Evanjelický

21 Nato po­vedal kráľ Jóábovi: Dob­re, urobím to; choď a do­veď späť mláden­ca Ab­solóna.

Ekumenický

21 Kráľ po­vedal Jóabovi: Dob­re, vy­bavím túto vec. Choď a pri­veď späť mladého Ab­solóna.

Bible21

21 Král pak pro­mlu­vil s Joábem: „Tak dobře, udělám to. Jdi a přiveď mého chlap­ce Abšalo­ma zpátky.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček