Roháček2. Samuelova12,9

2. Samuelova 12:9

Prečo si tedy opo­vrh­nul slovom Hos­podinovým, aby si učinil to zlé v jeho očiach? Uriáša Hetej­ského si za­bil mečom a jeho ženu si vzal sebe za ženu a jeho si za­vraždil mečom synov Am­monových.


Verš v kontexte

8 A dal som ti dom tvoj­ho pána i ženy tvoj­ho pána do tvoj­ho lona a dal som ti aj dom Iz­raelov aj Júdu, a keby to bolo bývalo málo, bol by som ti pri­dal to i to. 9 Prečo si tedy opo­vrh­nul slovom Hos­podinovým, aby si učinil to zlé v jeho očiach? Uriáša Hetej­ského si za­bil mečom a jeho ženu si vzal sebe za ženu a jeho si za­vraždil mečom synov Am­monových. 10 Pre­to teraz ne­uh­ne meč z tvoj­ho domu až na veky, pre­tože si mnou opo­vr­hol a vzal si ženu Uriáša Hetej­ského, aby ti bola ženou.

späť na 2. Samuelova, 12

Príbuzné preklady Roháček

9 Prečo si tedy opo­vrh­nul slovom Hos­podinovým, aby si učinil to zlé v jeho očiach? Uriáša Hetej­ského si za­bil mečom a jeho ženu si vzal sebe za ženu a jeho si za­vraždil mečom synov Am­monových.

Evanjelický

9 Prečo si znevážil Hos­podinovo slovo a do­pus­til si sa toho, čo sa Jemu ne­páči? Uriáša Chetej­ského si za­bil mečom, jeho manžel­ku si si vzal za ženu a jeho samého si za­vraždil mečom Am­món­cov.

Ekumenický

9 Prečo si znevážil Hos­podinovo slovo a do­pus­til sa toho, čo sa mu ne­páči? Chetitu Uriáša si dal od­strániť mečom a pri­vlast­nil si si jeho ženu. Jeho samého si dal za­biť mečom Amónčanov.

Bible21

9 Pro­č jsi po­hr­dl Hos­po­di­novým slovem? Pro­ve­dl jsi, co je v jeho očích zlé. Uri­áše Chetej­ského jsi za­bil mečem a jeho ženu sis vzal za manželku. Za­vraž­dil jsi ho mečem Amon­ců!