Roháček2. Kronická35,20

2. Kronická 35:20

Po tom po všet­kom, keď už bol Joziáš pri­pravil dom Boží, prišiel hore Necho, egypt­ský kráľ, aby bojoval proti Char­kemišu nad Euf­ratom, a Joziáš vy­šiel proti ne­mu.


Verš v kontexte

19 V osem­nás­tom roku kráľov­stva Joziášov­ho slávila sa tá Veľká noc. 20 Po tom po všet­kom, keď už bol Joziáš pri­pravil dom Boží, prišiel hore Necho, egypt­ský kráľ, aby bojoval proti Char­kemišu nad Euf­ratom, a Joziáš vy­šiel proti ne­mu. 21 Ale on poslal k nemu po­slov s od­kazom: Čo ja mám s tebou, jud­ský kráľu? Ja nej­dem dnes proti tebe, ale proti domu, s ktorým vediem voj­nu. A Bôh mi rozkázal, aby som sa ponáhľal. Daj tedy po­koj Bohu, ktorý je so mnou, nech ťa ne­zničí!

späť na 2. Kronická, 35

Príbuzné preklady Roháček

20 Po tom po všet­kom, keď už bol Joziáš pri­pravil dom Boží, prišiel hore Necho, egypt­ský kráľ, aby bojoval proti Char­kemišu nad Euf­ratom, a Joziáš vy­šiel proti ne­mu.

Evanjelický

20 Po všet­kom tom, po úp­rave chrámu, pri­tiahol egypt­ský kráľ Necho bojovať pri Kar­kemiši nad Euf­ratom. Joziáš vy­šiel proti ne­mu.

Ekumenický

20 Po všet­kom tom, ako dal Joziáš do poriad­ku chrám, vy­pravil sa egypt­ský kráľ Necho do boja ku Kar­kemišu pri Euf­rate. Joziáš vy­razil proti ne­mu.

Bible21

20 Po tom, když Jošiáš dokončil obnovu chrá­mu, vy­táhl egyptský vlád­ce Nekó do bitvy u Karke­miše na Eufra­tu. Jošiáš vy­táhl pro­ti ně­mu,