Evanjelický2. Kronická35,20

2. Kronická 35:20

Po všet­kom tom, po úp­rave chrámu, pri­tiahol egypt­ský kráľ Necho bojovať pri Kar­kemiši nad Euf­ratom. Joziáš vy­šiel proti ne­mu.


Verš v kontexte

19 Táto pas­cha sa svätila v osem­nás­tom roku Joziášovej vlády. 20 Po všet­kom tom, po úp­rave chrámu, pri­tiahol egypt­ský kráľ Necho bojovať pri Kar­kemiši nad Euf­ratom. Joziáš vy­šiel proti ne­mu. 21 Necho však vy­slal k nemu po­slov s od­kazom: Čo my máme medzi sebou, jud­ský kráľ? Dnes ne­tiah­nem proti tebe, ale proti domu, s ktorým vediem voj­nu, a Boh pri­kázal, aby som sa ponáhľal. Pre­staň sa vzpierať Bohu, ktorý je so mnou, aby ťa ne­zničil.

späť na 2. Kronická, 35

Príbuzné preklady Roháček

20 Po tom po všet­kom, keď už bol Joziáš pri­pravil dom Boží, prišiel hore Necho, egypt­ský kráľ, aby bojoval proti Char­kemišu nad Euf­ratom, a Joziáš vy­šiel proti ne­mu.

Evanjelický

20 Po všet­kom tom, po úp­rave chrámu, pri­tiahol egypt­ský kráľ Necho bojovať pri Kar­kemiši nad Euf­ratom. Joziáš vy­šiel proti ne­mu.

Ekumenický

20 Po všet­kom tom, ako dal Joziáš do poriad­ku chrám, vy­pravil sa egypt­ský kráľ Necho do boja ku Kar­kemišu pri Euf­rate. Joziáš vy­razil proti ne­mu.

Bible21

20 Po tom, když Jošiáš dokončil obnovu chrá­mu, vy­táhl egyptský vlád­ce Nekó do bitvy u Karke­miše na Eufra­tu. Jošiáš vy­táhl pro­ti ně­mu,