Roháček2. Kronická32,33

2. Kronická 32:33

A tak ľahol Ezechiáš a ležal so svojimi ot­cami, a po­chovali ho na svahu hrobov synov Dávidových, a pre­ukázali mu poc­tu, keď zo­mrel, všetok Júda aj obyvatelia Jeruzalema. A kraľoval Manas­ses, jeho syn, mies­to neho.


Verš v kontexte

31 Ale tak aj pri po­sloch kniežat Babylona, ktoré po­slaly k nemu opýtať sa na zá­zrak, ktorý sa bol stal v zemi, ho bol opus­til Bôh zkúsiť ho, aby zvedel všet­ko, čo je v jeho srd­ci. 32 A os­tat­né deje Ezechiášove a jeho zbožné skut­ky, tie hľa, sú na­písané vo videní Izai­áša, syna Ámosov­ho, proroka, a v knihe kráľov Júdových a Iz­raelových. 33 A tak ľahol Ezechiáš a ležal so svojimi ot­cami, a po­chovali ho na svahu hrobov synov Dávidových, a pre­ukázali mu poc­tu, keď zo­mrel, všetok Júda aj obyvatelia Jeruzalema. A kraľoval Manas­ses, jeho syn, mies­to neho.

späť na 2. Kronická, 32

Príbuzné preklady Roháček

33 A tak ľahol Ezechiáš a ležal so svojimi ot­cami, a po­chovali ho na svahu hrobov synov Dávidových, a pre­ukázali mu poc­tu, keď zo­mrel, všetok Júda aj obyvatelia Jeruzalema. A kraľoval Manas­ses, jeho syn, mies­to neho.

Evanjelický

33 Keď Chiz­kija usnul so svojimi ot­cami, po­chovali ho pri schodoch k hrobom Dávidov­cov. Pri jeho smr­ti mu vzdali poc­tu všet­ci Júdej­ci a obyvatelia Jeruzalema. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Menašše.

Ekumenický

33 Chiz­kija sa uložil k svojim ot­com, po­chovali ho na svahu pri hroboch Dávidov­cov. Keď zo­mrel, vzdali mu poc­tu všet­ci Júdov­ci a obyvatelia Jeruzalema. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Menašše.

Bible21

33 Když Eze­chiáš spoči­nul u svých předků, po­chova­li ho v horní části po­hře­biště synů Davi­dových. Ce­lý Juda a všich­ni obyva­te­lé Je­ruzalé­ma mu při jeho úmr­tí vzda­li čest. Na jeho místě pak kraloval jeho syn Menaše.