Roháček2. Kronická25,7

2. Kronická 25:7

Ale prišiel k nemu nejaký muž Boží a po­vedal: Ó, kráľu, nech nej­de s tebou voj­sko Iz­raelovo, lebo Hos­podin nie je s Iz­raelom, s niktorým zo synov Ef­rai­mových.


Verš v kontexte

6 A z Iz­raela najal za mzdu sto tisíc udat­ných mužov za sto hrivien strieb­ra. 7 Ale prišiel k nemu nejaký muž Boží a po­vedal: Ó, kráľu, nech nej­de s tebou voj­sko Iz­raelovo, lebo Hos­podin nie je s Iz­raelom, s niktorým zo synov Ef­rai­mových. 8 Ale však len iď ty, konaj, buď sil­ný do boja: ináče Bôh učiní to, aby si klesol pred ne­priateľom, pre­tože je sila v Bohu i pomôcť i poraziť.

späť na 2. Kronická, 25

Príbuzné preklady Roháček

7 Ale prišiel k nemu nejaký muž Boží a po­vedal: Ó, kráľu, nech nej­de s tebou voj­sko Iz­raelovo, lebo Hos­podin nie je s Iz­raelom, s niktorým zo synov Ef­rai­mových.

Evanjelický

7 Prišiel však k nemu nejaký Boží muž a po­vedal mu: Kráľu, nech iz­rael­ské voj­sko s tebou ne­tiah­ne, lebo Hos­podin nie je s Iz­raelom ani so žiad­nym Ef­rajim­com.

Ekumenický

7 Tu prišiel k nemu nejaký Boží muž a po­vedal: Kráľ, iz­rael­ské voj­sko ne­smie tiah­nuť s tebou, lebo Hos­podin nie je s Izraelom ani so žiad­nym Ef­rajimov­com.

Bible21

7 Přišel však za ním Boží muž a ře­kl: „Krá­li, ne­ber s se­bou iz­rael­ské voj­sko. Bůh není s Iz­rae­lem, není s nikým z Efrai­ma.