Roháček2. Kronická24,27

2. Kronická 24:27

A o jeho synoch a o veľkom bremeni, v­loženom na neho, jako aj o op­rave domu Božieho od základu, hľa, to všet­ko je na­písané vo vý­klade knihy kráľov. A kraľoval Amaziáš, jeho syn, mies­to neho.


Verš v kontexte

25 A keď od­išli od neho, lebo ho zanechali v mnohých ťažkých nemociach, spik­li sa proti nemu jeho služob­níci pre vyliatu krv synov kňaza Jehojadu a za­vraždili ho na jeho po­steli, a tak zomrel. A po­chovali ho v mes­te Dávidovom, ale ho ne­pochovali v hroboch kráľov. 26 A toto sú tí, ktorí sa spik­li proti ne­mu: Za­bad, syn Šimeaty Am­mon­skej, a Jehozabad, syn Šim­rity Moáb­skej. 27 A o jeho synoch a o veľkom bremeni, v­loženom na neho, jako aj o op­rave domu Božieho od základu, hľa, to všet­ko je na­písané vo vý­klade knihy kráľov. A kraľoval Amaziáš, jeho syn, mies­to neho.

späť na 2. Kronická, 24

Príbuzné preklady Roháček

27 A o jeho synoch a o veľkom bremeni, v­loženom na neho, jako aj o op­rave domu Božieho od základu, hľa, to všet­ko je na­písané vo vý­klade knihy kráľov. A kraľoval Amaziáš, jeho syn, mies­to neho.

Evanjelický

27 O jeho synoch, o množs­tve dane za neho a o zá­klad­nej oprave domu Božieho je na­písané vo Vý­klade knihy kráľov. Mies­to neho sa stal kráľom jeho syn Amac­ja.

Ekumenický

27 O jeho synoch, o výške ním za­vedeného po­plat­ku a o celkovej oprave Božieho domu sú záz­namy vo Vý­klade Knihy kráľov. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Amac­ja.

Bible21

27 O jeho synech, o mno­ha pro­ro­ctvích vzne­sených pro­ti ně­mu i o přestav­bě Božího chrá­mu se píše ve Výkla­du ke Knize králů. Na jeho místě pak za­čal kralovat jeho syn Amaciáš.