Roháček2. Kráľov9,23

2. Kráľov 9:23

Vtedy ob­rátil Jorám svoje ruky, dal sa na útek a riekol Achaziášovi: Zrada, Achaziášu!


Verš v kontexte

22 A stalo sa, keď uvidel Jorám Jehu-va, že po­vedal: Či po­koj, Jehu? A on odpovedal: Čo jaký pokoj, do­kiaľ sa páchajú smilstvá Jezábeli, tvojej matere a jej čarodej­stvá tak mnohé? 23 Vtedy ob­rátil Jorám svoje ruky, dal sa na útek a riekol Achaziášovi: Zrada, Achaziášu! 24 Ale Jehu po­chytiac lučište ranil Joráma medzi jeho ramenami, tak že strela prenik­la jeho srd­ce, a sklesol do­hromady na svojom voze.

späť na 2. Kráľov, 9

Príbuzné preklady Roháček

23 Vtedy ob­rátil Jorám svoje ruky, dal sa na útek a riekol Achaziášovi: Zrada, Achaziášu!

Evanjelický

23 Nato sa Jórám ob­rátil, dal sa na útek a za­volal Achaz­jovi: Zrada, Achaz­ja!

Ekumenický

23 Keď uzrel Jóram Jehua, spýtal sa: Pri­hodilo sa niečo, Jehu? Ten však od­vetil: Akoby nie! Stále sa tu páchajú mod­lár­ske haneb­nos­ti tvojej mat­ky Ízebel i mnohé jej čary.

Bible21

23 Nato Jo­ram prud­ce ob­rá­til vůz a ujížděl pryč. Ještě stačil křiknout na Achaziáše: „A­chaziáši, zrada!“