Roháček2. Kráľov9,22

2. Kráľov 9:22

A stalo sa, keď uvidel Jorám Jehu-va, že po­vedal: Či po­koj, Jehu? A on odpovedal: Čo jaký pokoj, do­kiaľ sa páchajú smilstvá Jezábeli, tvojej matere a jej čarodej­stvá tak mnohé?


Verš v kontexte

21 Vtedy riekol Jorám: Za­priah­ni! A za­priahol do voza. A tak vy­šiel Jorám, iz­rael­ský kráľ, aj Achaziáš, jud­ský kráľ, každý na svojom voze, a vy­j­dúc vús­trety Jehu-vovi stret­li sa s ním na podiele Nábota Jiz­reel­ského. 22 A stalo sa, keď uvidel Jorám Jehu-va, že po­vedal: Či po­koj, Jehu? A on odpovedal: Čo jaký pokoj, do­kiaľ sa páchajú smilstvá Jezábeli, tvojej matere a jej čarodej­stvá tak mnohé? 23 Vtedy ob­rátil Jorám svoje ruky, dal sa na útek a riekol Achaziášovi: Zrada, Achaziášu!

späť na 2. Kráľov, 9

Príbuzné preklady Roháček

22 A stalo sa, keď uvidel Jorám Jehu-va, že po­vedal: Či po­koj, Jehu? A on odpovedal: Čo jaký pokoj, do­kiaľ sa páchajú smilstvá Jezábeli, tvojej matere a jej čarodej­stvá tak mnohé?

Evanjelický

22 Keď Jórám videl Jéhúa, opýtal sa: Pri­chádzaš v po­koji? Od­vetil: Čo za po­koj môže byť do­vtedy, kým trvajú smils­tvá tvojej mat­ky Ízebel a jej mnohé bosorác­tva?

Ekumenický

22 Jóram pri­kázal za­priah­nuť. Za­priahol si voz a tak vy­razil iz­rael­ský kráľ Jóram i jud­ský kráľ Achaz­ja, každý na svojom voze. Vy­razili oproti Jehu­ovi, s ktorým sa stret­li na po­zem­ku jez­reel­ského Nábota.

Bible21

22 Když Jo­ram uvi­děl Je­hua, ze­ptal se: „Je­hu, je pokoj?“ „Jak může být pokoj,“ zvo­lal Je­hu, „dokud je tu všu­de ko­lem smil­stvo a ča­rodějnictví tvé matky Jezábel!“