Roháček2. Kráľov5,13

2. Kráľov 5:13

Ale pri­stúpili jeho služob­níci a hovorili mu a riek­li: Môj otče, keby ti bol kázal prorok vykonať nejakú veľkú vec, či by si nebol vy­konal? Čím skôr tedy, keď ti po­vedal: Umy sa a buď čis­tý!


Verš v kontexte

12 Či nie lepšie Abana a Far­far, rieky Damašku, ako všet­ky vody Iz­raelove? Či by som sa ne­mohol umyť v tých, aby som bol čis­tý? A ob­rátiac sa išiel s hnevom. 13 Ale pri­stúpili jeho služob­níci a hovorili mu a riek­li: Môj otče, keby ti bol kázal prorok vykonať nejakú veľkú vec, či by si nebol vy­konal? Čím skôr tedy, keď ti po­vedal: Umy sa a buď čis­tý! 14 A tak sišiel a po­hrúžil sa v Jor­dáne sedem ráz podľa slova muža Božieho. A jeho telo sa na­vrátilo, zdravé, takže bolo jako telo malého chlap­ca, a bol čis­tý.

späť na 2. Kráľov, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale pri­stúpili jeho služob­níci a hovorili mu a riek­li: Môj otče, keby ti bol kázal prorok vykonať nejakú veľkú vec, či by si nebol vy­konal? Čím skôr tedy, keď ti po­vedal: Umy sa a buď čis­tý!

Evanjelický

13 Tu pri­stúpili jeho služob­níci a pre­hovárali ho: Otče môj, keby žiadal od teba prorok nejakú veľkú vec, nebol by si to urobil? Tým skôr, že ti po­vedal: Umy sa a budeš čis­tý!

Ekumenický

13 Tu pri­stúpili jeho služob­níci a pre­hovárali ho: Otec môj, keby od teba prorok žiadal niečo náročného, iste by si to urobil. Na uzdravenie však žiada od teba len: Umy sa a budeš čis­tý!

Bible21

13 Jeho služebníci ale přistou­pi­li a řek­li mu: „O­tče, kdy­by ti pro­rok uložil něco těžkého, ne­u­dělal bys to? Čím spíše te­dy, když ti ře­kl: Omyj se, a bu­deš čistý.“