Roháček2. Kráľov2,2

2. Kráľov 2:2

A Eliáš riekol Elize­ovi: Zo­staň tu, prosím, lebo Hos­podin ma po­slal až do Bét-ela. Ale Elize­us odpovedal: Ako že žije Hos­podin, a jako žije tvoja duša, že ťa ne­opus­tím. A tak sišli dolu do Bét-ela.


Verš v kontexte

1 A stalo sa, keď už mal Hos­podin vziať Eliáša vo vích­rici hore do neba, že od­išiel Eliáš s Elize­om z Gil­gala. 2 A Eliáš riekol Elize­ovi: Zo­staň tu, prosím, lebo Hos­podin ma po­slal až do Bét-ela. Ale Elize­us odpovedal: Ako že žije Hos­podin, a jako žije tvoja duša, že ťa ne­opus­tím. A tak sišli dolu do Bét-ela. 3 Vtedy vy­šli synovia prorokov, ktorí boli v Bét-ele, k Elize­ovi a po­vedali mu: Či vieš, že dnes vez­me Hos­podin tvoj­ho pána zponad tvojej hlavy? A odpovedal: Viem i ja, mlčte!

späť na 2. Kráľov, 2

Príbuzné preklady Roháček

2 A Eliáš riekol Elize­ovi: Zo­staň tu, prosím, lebo Hos­podin ma po­slal až do Bét-ela. Ale Elize­us odpovedal: Ako že žije Hos­podin, a jako žije tvoja duša, že ťa ne­opus­tím. A tak sišli dolu do Bét-ela.

Evanjelický

2 Eliáš po­vedal Elíze­ovi: Zo­staň tu, prosím ťa, lebo Hos­podin ma po­siela do Bételu. Elíze­us mu od­povedal: Akože žije Hos­podin a akože žiješ ty, ne­opus­tím ťa. Išli teda do Bételu.

Ekumenický

2 Eliáš po­vedal Elize­ovi: Zo­staň, prosím, tu, lebo ma Hos­podin po­siela do Bételu. Elize­us však od­vetil: Akože žije Hos­podin a akože žiješ ty, ne­opus­tím ťa. Tak šli do Bételu.

Bible21

2 „Zůstaň tu,“ ře­kl Eliáš Elíšovi. „Hos­po­din mě po­sílá do Bet-elu.“ Elíša ale od­po­věděl: „Ja­kože je živ Hos­po­din a živ jsi ty, ne­opustím tě!“ A tak šli do Bet-elu.