Roháček2. Kráľov19,22

2. Kráľov 19:22

Komu si sa ty rúhal a koho si ob­rážal? Proti komu si po­výšil hlas? A po­z­dvihol si svoje oči na výsosť proti Svätému Iz­raelov­mu!


Verš v kontexte

21 Toto je slovo, ktoré hovorí Hos­podin o ňom: Opo­vr­huje tebou a posmieva sa ti pan­na dcéry Si­ona, pos­mešne kýva za tebou hlavou, dcéra Jeruzalema! 22 Komu si sa ty rúhal a koho si ob­rážal? Proti komu si po­výšil hlas? A po­z­dvihol si svoje oči na výsosť proti Svätému Iz­raelov­mu! 23 Skr­ze svojich po­slov si sa rúhal Pánovi a po­vedal si: S množs­tvom svojich vozov som ja vy­šiel na vy­sokosť vr­chov, na naj­vyššie vr­chole Libanona, a po­zotínam jeho vy­soké ced­ry i jeho výbor­né jed­le s­panilé a voj­dem do nocľažišťa na jeho kon­ci, do lesa, do jeho ovoc­nej zahrady.

späť na 2. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

22 Komu si sa ty rúhal a koho si ob­rážal? Proti komu si po­výšil hlas? A po­z­dvihol si svoje oči na výsosť proti Svätému Iz­raelov­mu!

Evanjelický

22 Komu si sa po­smieval a rúhal, proti komu si po­z­dvihol svoj hlas a pyšne dvíhal svoje oči? Proti Svätému Iz­raela!

Ekumenický

22 Koho si to hanobil a zne­ucťoval, na koho si sa osopil, pyšne po­z­dvihol svoje oči? Na Svätého Iz­raela!

Bible21

22 Ko­hos to urážel, komu ses rouhal, proti komu jsi zve­dl hlas? Koho sis pyšně měřil očima? Svatého Iz­rae­lova!