Roháček1. Samuelova17,21

1. Samuelova 17:21

A po­stavil sa do šíku Iz­rael i Filištíni, šík proti šíku.


Verš v kontexte

20 Vtedy vstal Dávid skoro ráno a sveriac stádo na strážneho vzal a išiel, tak ako mu pri­kázal Izai, a prišiel k vozom a k voj­sku, ktoré práve vy­chádzalo do šíku a kričalo do boja. 21 A po­stavil sa do šíku Iz­rael i Filištíni, šík proti šíku. 22 Tu zanechal Dávid veci, k­toré složil so seba, pri tom, ktorý strážil batožinu, a bežal do voj­ska, pri­praveného do boja. A prij­dúc ta pýtal sa svojich bratov, ako sa majú?

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

21 A po­stavil sa do šíku Iz­rael i Filištíni, šík proti šíku.

Evanjelický

21 Zoradil sa Iz­rael aj Filištín­ci do boja: šík proti šíku.

Ekumenický

21 Iz­rael i Filištín­ci sa rozo­stavili do boja proti sebe.

Bible21

21 Iz­rael­ci i Fi­lištíni se seřa­di­li, je­den šik pro­ti druhé­mu.