Evanjelický1. Samuelova17,21

1. Samuelova 17:21

Zoradil sa Iz­rael aj Filištín­ci do boja: šík proti šíku.


Verš v kontexte

20 Dávid vstal včas­ráno a ovce zveril strážnemu, zbalil sa a šiel, ako mu pri­kázal Izaj. Keď prišiel k vozovým hrad­bám, voj­sko, ktoré sa zoraďovalo do šíku, pre­puk­lo v bojový krik. 21 Zoradil sa Iz­rael aj Filištín­ci do boja: šík proti šíku. 22 Vtedy Dávid zveril svoj výs­troj strážcovi a bežal k bojovému šíku. Keď k nemu prišiel, pýtal sa svojich bratov, ako sa majú.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

21 A po­stavil sa do šíku Iz­rael i Filištíni, šík proti šíku.

Evanjelický

21 Zoradil sa Iz­rael aj Filištín­ci do boja: šík proti šíku.

Ekumenický

21 Iz­rael i Filištín­ci sa rozo­stavili do boja proti sebe.

Bible21

21 Iz­rael­ci i Fi­lištíni se seřa­di­li, je­den šik pro­ti druhé­mu.