Roháček1. Korintským5,3

1. Korintským 5:3

Lebo ja hoci ne­prítom­ný telom, ale prítom­ný duchom, už som usúdil, ako čo by som bol prítom­ný, toho, ktorý to tak spáchal,


Verš v kontexte

2 A vy ste nadutí, a nie aby ste sa radšej boli rozžialili, aby ten, ktorý spáchal taký skutok, bol vy­lúčený zpomedzi vás. 3 Lebo ja hoci ne­prítom­ný telom, ale prítom­ný duchom, už som usúdil, ako čo by som bol prítom­ný, toho, ktorý to tak spáchal, 4 v mene našeho Pána Ježiša Kris­ta, keď sa sídete i s mojím duchom, s mocou našeho Pána Ježiša Kris­ta,

späť na 1. Korintským, 5

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo ja hoci ne­prítom­ný telom, ale prítom­ný duchom, už som usúdil, ako čo by som bol prítom­ný, toho, ktorý to tak spáchal,

Evanjelický

3 Ja totiž, hoci teles­ne vzdialený, ale duchom prítom­ný, už som roz­súdil, ako keby som bol prítom­ný:

Ekumenický

3 Ja sám, hoci teles­ne vzdialený, no duchom prítom­ný, už som — akoby prítom­ný — roz­hodol, že toho, čo to urobil,

Bible21

3 Ačko­li jsem od vás tělem dale­ko, v du­chu jsem s vá­mi a ohledně to­ho, kdo to spá­chal, jsem již roz­ho­dl, jako bych byl příto­men: