EvanjelickýZjavenie10,9

Zjavenie 10:9

Nato som od­išiel k an­jelovi a po­vedal som mu: Daj mi tú knižočku! Od­povedal mi: Vez­mi a zjedz ju, vnút­ro ti na­pl­ní hor­kosťou, ale v ús­tach ti bude slad­ká ako med.


Verš v kontexte

8 Ale hlas, ktorý som počul z neba, hovoril mi opäť tak­to: Choď, vez­mi ot­vorenú knižku z ruky an­jela, ktorý stojí na mori a na zemi! 9 Nato som od­išiel k an­jelovi a po­vedal som mu: Daj mi tú knižočku! Od­povedal mi: Vez­mi a zjedz ju, vnút­ro ti na­pl­ní hor­kosťou, ale v ús­tach ti bude slad­ká ako med. 10 Ja som vzal an­jelovi knižočku z ruky, a keď som ju jedol, zhork­lo mi vnút­ro.

späť na Zjavenie, 10

Príbuzné preklady Roháček

9 Vtedy som od­išiel k an­jelovi a po­vedal som mu, aby mi dal knižku. A on mi po­vedal: Vez­mi a zjedz ju, a spôsobí ti hor­kosť v bruchu, ale v tvojich ús­tach bude slad­ká ako med.

Evanjelický

9 Nato som od­išiel k an­jelovi a po­vedal som mu: Daj mi tú knižočku! Od­povedal mi: Vez­mi a zjedz ju, vnút­ro ti na­pl­ní hor­kosťou, ale v ús­tach ti bude slad­ká ako med.

Ekumenický

9 Pri­stúpil som k anjelovi a po­vedal som mu, aby mi tú knižku dal. Od­povedal mi: Vez­mi a zjedz ju; v žalúdku ti zhork­ne, ale v ústach bude slad­ká ako med.

Bible21

9 Šel jsem tedy k tomu an­dělu a ře­kl mu: „­Dej mi tu knížku.“ Od­po­věděl: „Vez­mi ji a sněz. V břiše ti způsobí hořkost, ale v ús­tech ti bude sladká jako med.“