EvanjelickýŽidom8,10

Židom 8:10

Toto je však zmluva, ktorú uzav­riem s domom Iz­raelovým, až uplynú tie dni, hovorí Pán: Svoje zákony im vložím do mys­le a vpíšem im ich do srd­ca a ja im budem Bohom, a oni mi budú ľudom.


Verš v kontexte

9 nie podľa onej zmluvy, čo som uzav­rel s ich ot­cami toho dňa, keď som ich vzal za ruku, aby som ich vy­viedol z Egyp­ta; pre­tože oni nezo­trvali pri mojej zmluve, aj ja som ich opus­til, hovorí Pán. 10 Toto je však zmluva, ktorú uzav­riem s domom Iz­raelovým, až uplynú tie dni, hovorí Pán: Svoje zákony im vložím do mys­le a vpíšem im ich do srd­ca a ja im budem Bohom, a oni mi budú ľudom. 11 A nik nebude po­učovať blížneho, ani brat brata, a nebudú hovoriť: Po­znaj Pána! lebo ma budú po­znať všet­ci od malého po veľkého

späť na Židom, 8

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo toto je smluva, ktorú uzav­riem s domom Iz­raelovým po tých dňoch, hovorí Pán: Dám svoje zákony do ich mys­le a na­píšem ich na ich srd­cia a budem im Bohom, a oni mi budú ľudom.

Evanjelický

10 Toto je však zmluva, ktorú uzav­riem s domom Iz­raelovým, až uplynú tie dni, hovorí Pán: Svoje zákony im vložím do mys­le a vpíšem im ich do srd­ca a ja im budem Bohom, a oni mi budú ľudom.

Ekumenický

10 Lebo toto je zmluva, ktorú uzav­riem s domom Iz­raela po tých dňoch, hovorí Pán. Svoje zákony vložím do ich mys­le a na­píšem ich na ich srd­cia. Budem ich Bohom a oni budú mojím ľudom.

Bible21

10 Nuže, toto je smlou­va, kte­rou po těch dnechuzavřu s do­mem Iz­rae­le, praví Hospodin: Své záko­ny vložím do je­jich mys­lia na­píšu jim je na srdce. Pak budu je­jich Bo­he­ma oni mým li­dem.