EvanjelickýZachariáš12,5

Zachariáš 12:5

Po­mys­lia si v srd­ci jud­skí vod­covia: Obyvatelia Jeruzalema sú sil­ní v Hos­podinovi moc­nos­tí, svojom Bohu!


Verš v kontexte

4 V ten deň - znie výrok Hos­podinov - raním strachom každého koňa a jeho jazd­ca šialen­stvom, no nad domom Júdu budem mať ot­vorené oči, a všet­ky kone národov raním slepotou. 5 Po­mys­lia si v srd­ci jud­skí vod­covia: Obyvatelia Jeruzalema sú sil­ní v Hos­podinovi moc­nos­tí, svojom Bohu! 6 V ten deň urobím jud­ských vod­cov podob­ných vriacemu kot­lu na dreve a oh­nivej fak­li medzi snopami; strávia na­pravo i naľavo všet­ky okolité národy, ale Jeruzalem zo­stane na svojom mies­te, v Jeruzaleme.

späť na Zachariáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 A voj­vodovia Júdovi po­vedia vo svojom srd­ci: Silou mi obyvatelia Jeruzalema v Hos­podinovi Zá­stupov, svojom Bohu.

Evanjelický

5 Po­mys­lia si v srd­ci jud­skí vod­covia: Obyvatelia Jeruzalema sú sil­ní v Hos­podinovi moc­nos­tí, svojom Bohu!

Ekumenický

5 Vtedy si vod­covia Júdu po­mys­lia: Sila obyvateľov Jeruzalema spočíva v Hospodinovi zá­stupov, ich Bohu.

Bible21

5 Vůd­cové Judy si teh­dy v srd­ci po­mys­lí: „Obyva­te­lé Je­ruzalé­ma mají sílu v Hos­po­di­nu zástupů, svém Bohu!“