Bible21Zachariáš12,5

Zachariáš 12:5

Vůd­cové Judy si teh­dy v srd­ci po­mys­lí: „Obyva­te­lé Je­ruzalé­ma mají sílu v Hos­po­di­nu zástupů, svém Bohu!“


Verš v kontexte

4 V onen den, praví Hos­po­din, raním každého koně tak, že se splaší, a jezd­ce na něm tak, že zešílí. S otevřený­ma oči­ma budu bdít nad do­mem Ju­dy, ale všech­ny koně národů os­lepím. 5 Vůd­cové Judy si teh­dy v srd­ci po­mys­lí: „Obyva­te­lé Je­ruzalé­ma mají sílu v Hos­po­di­nu zástupů, svém Bohu!“ 6 V onen den učiním vůd­ce Judy pánví s uhlíky mezi dřívím a hořící po­chodní mezi snopy. Bu­dou hl­tat vpravo vle­vo všech­ny náro­dy v oko­lí, ale Je­ruzalém zůstane na svém místě netknutý.

späť na Zachariáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 A voj­vodovia Júdovi po­vedia vo svojom srd­ci: Silou mi obyvatelia Jeruzalema v Hos­podinovi Zá­stupov, svojom Bohu.

Evanjelický

5 Po­mys­lia si v srd­ci jud­skí vod­covia: Obyvatelia Jeruzalema sú sil­ní v Hos­podinovi moc­nos­tí, svojom Bohu!

Ekumenický

5 Vtedy si vod­covia Júdu po­mys­lia: Sila obyvateľov Jeruzalema spočíva v Hospodinovi zá­stupov, ich Bohu.

Bible21

5 Vůd­cové Judy si teh­dy v srd­ci po­mys­lí: „Obyva­te­lé Je­ruzalé­ma mají sílu v Hos­po­di­nu zástupů, svém Bohu!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček