RoháčekZachariáš12,5

Zachariáš 12:5

A voj­vodovia Júdovi po­vedia vo svojom srd­ci: Silou mi obyvatelia Jeruzalema v Hos­podinovi Zá­stupov, svojom Bohu.


Verš v kontexte

4 Toho dňa, hovorí Hos­podin, zbijem každého koňa plachosťou a jeho jazd­ca šialen­stvom, ale na dom Júdov ot­vorím svoje oči, a každého koňa tých národov raním slepotou. 5 A voj­vodovia Júdovi po­vedia vo svojom srd­ci: Silou mi obyvatelia Jeruzalema v Hos­podinovi Zá­stupov, svojom Bohu. 6 Toho dňa učiním voj­vodov Júdových ako nádobu s ohňom medzi drevom a jako horiacu fakľu medzi snopami slamy, a budú žrať na­pravo i naľavo všet­ky tie národy na­okolo, a Jeruzalem bude zase len bývať na svojom mies­te, v Jeruzaleme.

späť na Zachariáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 A voj­vodovia Júdovi po­vedia vo svojom srd­ci: Silou mi obyvatelia Jeruzalema v Hos­podinovi Zá­stupov, svojom Bohu.

Evanjelický

5 Po­mys­lia si v srd­ci jud­skí vod­covia: Obyvatelia Jeruzalema sú sil­ní v Hos­podinovi moc­nos­tí, svojom Bohu!

Ekumenický

5 Vtedy si vod­covia Júdu po­mys­lia: Sila obyvateľov Jeruzalema spočíva v Hospodinovi zá­stupov, ich Bohu.

Bible21

5 Vůd­cové Judy si teh­dy v srd­ci po­mys­lí: „Obyva­te­lé Je­ruzalé­ma mají sílu v Hos­po­di­nu zástupů, svém Bohu!“