EvanjelickýZachariáš10,3

Zachariáš 10:3

Proti pas­tierom vzplanul môj hnev a vod­cov stáda po­tres­tám; lebo Hos­podin moc­nos­tí navštívi svoje stádo, dom Júdov, a vy­strojí ho ako svoj­ho nád­her­ného tátoša do boja.


Verš v kontexte

2 Lebo teráfím hovoria klam a vešt­ci vidia lož, prázd­ne sny zves­tujú, már­nosťou utešujú. Pre­to putujú preč ako stádo, trú biedu, lebo niet pas­tiera. 3 Proti pas­tierom vzplanul môj hnev a vod­cov stáda po­tres­tám; lebo Hos­podin moc­nos­tí navštívi svoje stádo, dom Júdov, a vy­strojí ho ako svoj­ho nád­her­ného tátoša do boja. 4 Z neho vy­j­de uhol­ný kameň, z neho bude stanový kolík, z neho voj­nový luk, z neho vy­j­de každý vlád­ca.

späť na Zachariáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

3 Na pas­tierov horí môj hnev, a na koz­loch-vod­coch navštívim neprávosť, lebo Hos­podin Zá­stupov navštívi svoje stádo, dom Júdov, a učiní ich ako svoj­ho nád­her­ného koňa v boji.

Evanjelický

3 Proti pas­tierom vzplanul môj hnev a vod­cov stáda po­tres­tám; lebo Hos­podin moc­nos­tí navštívi svoje stádo, dom Júdov, a vy­strojí ho ako svoj­ho nád­her­ného tátoša do boja.

Ekumenický

3 Proti pas­tierom vzbĺkol môj hnev a vod­cov stáda navštívim. Lebo Hos­podin zá­stupov navštívil svoje stádo, dom Júdu; urobil ich podob­nými svoj­mu nád­her­nému voj­novému tátošovi.

Bible21

3 Pro­ti těm pastýřům hněvem hořím, s tě­mi vůd­ci teď zúčtuji! Ano, Hos­po­din zástupů své stádo navštívía z domu Judy učiní slavného koně do války.