EvanjelickýZachariáš10,2

Zachariáš 10:2

Lebo teráfím hovoria klam a vešt­ci vidia lož, prázd­ne sny zves­tujú, már­nosťou utešujú. Pre­to putujú preč ako stádo, trú biedu, lebo niet pas­tiera.


Verš v kontexte

1 Vy­pros­te si dážď od Hos­podina v čase jar­ného dažďa. Hos­podin tvorí búr­kové mračná, dá vám výdat­ný dážď a každému rast­lin­stvo na poli. 2 Lebo teráfím hovoria klam a vešt­ci vidia lož, prázd­ne sny zves­tujú, már­nosťou utešujú. Pre­to putujú preč ako stádo, trú biedu, lebo niet pas­tiera. 3 Proti pas­tierom vzplanul môj hnev a vod­cov stáda po­tres­tám; lebo Hos­podin moc­nos­tí navštívi svoje stádo, dom Júdov, a vy­strojí ho ako svoj­ho nád­her­ného tátoša do boja.

späť na Zachariáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

2 Lebo terafím hovoria már­nosť, vešt­ci vidia klam­stvo a sny hovoria darom­nicu; nič je to, čím tešia; pre­to idú ta jako stádo; strápení sú, lebo niet pas­tiera.

Evanjelický

2 Lebo teráfím hovoria klam a vešt­ci vidia lož, prázd­ne sny zves­tujú, már­nosťou utešujú. Pre­to putujú preč ako stádo, trú biedu, lebo niet pas­tiera.

Ekumenický

2 Lebo bôžikovia hovorili ne­zmys­ly, vešt­ci videli klam­stvá, vy­kladajú prázd­ne sny a már­ne po­tešujú. Pre­to ľudia od­tiah­li ako stádo, sú po­korení, lebo niet pas­tiera.

Bible21

2 Bůž­kové mluví blu­dya věšt­ci vi­dí lži; vykládají své marné snya po­těšují přeludy. Proto lid bloudí jako ovce, zubožení, bez pastýře.