EvanjelickýSkutky22,11

Skutky 22:11

Skutky apoštolov

A keďže som pre jas toho svet­la ne­videl, vied­li ma za ruku tí, čo boli so mnou, a prišiel som do Damas­ku.


Verš v kontexte

10 I po­vedal som: Čo robiť, Pane? A Pán mi od­povedal: Vstaň a choď do Damas­ku; tam ti po­vedia všet­ko, čo ti je uložené robiť. 11 A keďže som pre jas toho svet­la ne­videl, vied­li ma za ruku tí, čo boli so mnou, a prišiel som do Damas­ku. 12 Tu prišiel ku mne is­tý Ananiáš, muž nábožný podľa zákona a dob­rej po­ves­ti pred všet­kými obyvateľmi židov­skými,

späť na Skutky, 22

Príbuzné preklady Roháček

11 A keďže som ne­videl od slávy toho svet­la, pojali ma za ruku tí, ktorí boli so mnou, a tak som prišiel do Damašku.

Evanjelický

11 A keďže som pre jas toho svet­la ne­videl, vied­li ma za ruku tí, čo boli so mnou, a prišiel som do Damas­ku.

Ekumenický

11 Pre­tože som bol žiarou toho svet­la oslepený, moji spoločníci ma vied­li za ruku a tak som prišiel do Damas­ku.

Bible21

11 Byl jsem os­lepen ja­sem toho svět­la, a tak mě moji spo­lečníci mu­se­li do Da­mašku od­vést za ru­ku.