EvanjelickýPríslovia29,9

Príslovia 29:9

Ak sa múd­ry súdi s bláz­nom, či zúri, či sa smeje, po­koja niet.


Verš v kontexte

8 Po­smešníci po­burujú mes­to, ale múd­ri utišujú hnev.
9 Ak sa múd­ry súdi s bláz­nom, či zúri, či sa smeje, po­koja niet.
10 Kr­vilační ľudia nenávidia bez­úhon­ného, ale statoční sa snažia za­chovať jeho život.

späť na Príslovia, 29

Príbuzné preklady Roháček

9 Múd­ry človek, ktorý sa súdi s bláz­nom, už či sa hnevá a či sa smeje, jed­nako nepokoja.

Evanjelický

9 Ak sa múd­ry súdi s bláz­nom, či zúri, či sa smeje, po­koja niet.

Ekumenický

9 Keď sa múd­ry muž súdi s bláznom, ten zúri alebo sa bez pre­stania smeje.

Bible21

9 S hlupákem když se moud­rý dohaduje, pohrůžky, po­směch, nic nikam ne­ve­de!