EvanjelickýLukáš20,25

Lukáš 20:25

Evanjelium podľa Lukáša

Riekol im: Dávaj­te teda, čo je cisárovo, cisárovi, a čo je Božie, Bohu!


Verš v kontexte

24 Ukážte mi peniaz: čí má ob­raz a nápis? Od­povedali: Cisárov. 25 Riekol im: Dávaj­te teda, čo je cisárovo, cisárovi, a čo je Božie, Bohu! 26 I ne­moh­li Ho pod­chytiť v reči pred ľudom a diviac sa Jeho od­povedi, za­mĺk­li.

späť na Lukáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

25 A on im po­vedal: Tedy daj­te, čo je cisárovo, cisárovi, a čo Božie, Bohu.

Evanjelický

25 Riekol im: Dávaj­te teda, čo je cisárovo, cisárovi, a čo je Božie, Bohu!

Ekumenický

25 Na to im po­vedal: Dávaj­te teda cisárovi, čo je cisárovo, a Bohu, čo je Božie!

Bible21

25 „­Dej­te tedy císaři, co je císařovo, a Bo­hu, co je Boží,“ ře­kl jim.