EvanjelickýLukáš2,1

Lukáš 2:1

Evanjelium podľa Lukáša

V tých dňoch vy­šiel roz­kaz od cisára Au­gus­ta popísať celý svet.


Verš v kontexte

1 V tých dňoch vy­šiel roz­kaz od cisára Au­gus­ta popísať celý svet. 2 Ten­to pr­vý popis bol vtedy, keď sýr­skym vladárom bol Kyreni­os. 3 Išli pre­to všet­ci, aby sa dali za­písať, každý do svoj­ho mes­ta.

späť na Lukáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 A stalo sa v tých dňoch, že vyšiel roz­kaz od cisára Au­gus­ta, aby bol popísaný celý svet.

Evanjelický

1 V tých dňoch vy­šiel roz­kaz od cisára Au­gus­ta popísať celý svet.

Ekumenický

1 V tých dňoch cisár Au­gus­tus vy­dal príkaz vy­konať súpis ľudu na celom svete.

Bible21

1 V těch dnech vy­dal César Augustus nařízení, aby v ce­lé říši pro­běh­lo sčítání li­du.