EvanjelickýLukáš16,9

Lukáš 16:9

Evanjelium podľa Lukáša

Aj vám hovorím: Rob­te si priateľov z ne­spravod­livej mamony, aby, keď sa po­minie, prijali vás do večných stanov.


Verš v kontexte

8 I po­chválil pán toh­to ne­spravod­livého šafára, že opatr­ne urobil, lebo synovia toh­to sveta sú opatr­nejší voči seberov­ným než synovia svet­la. 9 Aj vám hovorím: Rob­te si priateľov z ne­spravod­livej mamony, aby, keď sa po­minie, prijali vás do večných stanov. 10 Kto je ver­ný v naj­menšom, je ver­ný aj vo veľkom; a kto je ne­spravod­livý v naj­menšom, je ne­spravod­livý aj vo veľkom.

späť na Lukáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 I ja vám hovorím: Rob­te si priateľov z ne­spraved­livého mamona, aby vás, keď sa po­minie a nebude už mať pre vás ceny, prijali do večných stánov.

Evanjelický

9 Aj vám hovorím: Rob­te si priateľov z ne­spravod­livej mamony, aby, keď sa po­minie, prijali vás do večných stanov.

Ekumenický

9 Aj ja vám hovorím: Rob­te si priateľov z nespravodlivej mamony, aby vás, keď sa raz po­minie, prijali do večných príbyt­kov.

Bible21

9 Říkám vám te­dy: I špi­navý­mi penězi, které po­mi­nou, si můžete dělat přá­te­le, abys­te byli při­ja­ti do věčných příbytků.