EvanjelickýLukáš12,55

Lukáš 12:55

Evanjelium podľa Lukáša

A keď vietor veje od juhu, hovoríte: Bude horúčava. A býva.


Verš v kontexte

54 A hovoril zá­stupom: Keď vidíte ob­lak vy­chádzať od západu, hneď hovoríte: Príde lejak. A býva tak. 55 A keď vietor veje od juhu, hovoríte: Bude horúčava. A býva. 56 Po­kryt­ci, úkazy na zemi a na nebi viete roz­poz­návať, ako teda neroz­poz­náte ten­to čas?

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

55 A zase keď vidíte, že veje polud­ný vietor, hovoríte, že bude horúčava, a býva.

Evanjelický

55 A keď vietor veje od juhu, hovoríte: Bude horúčava. A býva.

Ekumenický

55 A keď veje južný vietor, hovoríte, že bude horúčava. A býva.

Bible21

55 Když fouká jižní vítr, říká­te: ‚Bu­de horko,‘ a bývá.