EvanjelickýLukáš12,52

Lukáš 12:52

Evanjelium podľa Lukáša

Lebo od­teraz piati v jed­nom dome budú roz­delení; traja proti dvom a dvaja proti trom: roz­delia sa


Verš v kontexte

51 Mys­líte si, že som priniesol mier na zem? Nie, hovorím vám, ale roz­delenie. 52 Lebo od­teraz piati v jed­nom dome budú roz­delení; traja proti dvom a dvaja proti trom: roz­delia sa 53 otec proti synovi a syn proti ot­covi; mat­ka proti dcére a dcéra proti ot­covi; svok­ra proti ne­ves­te a ne­ves­ta proti svok­re.

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

52 Lebo od­teraz budú piati v jed­nom dome roz­delení, traja proti dvom a dvaja proti trom.

Evanjelický

52 Lebo od­teraz piati v jed­nom dome budú roz­delení; traja proti dvom a dvaja proti trom: roz­delia sa

Ekumenický

52 Lebo od­teraz sa päť ľudí v jednom dome roz­delí: traja proti dvom a dvaja proti trom.

Bible21

52 Od nynějška jich bude pět roz­děleno v jednom do­mě: tři pro­ti dvě­ma a dva pro­ti třem.