Evanjelický3. Mojžišova20,14

3. Mojžišova 20:14

Leviticus

Ak si nie­kto vez­me ženu, a súčas­ne aj jej mat­ku, je to nehaneb­ný čin; nech spália jeho aj obe ženy, aby ne­os­tala nehaneb­nosť upro­stred vás.


Verš v kontexte

13 Ak nie­kto ob­cuje s mužom, ako sa ob­cuje so ženou, obaja spáchali ohav­nosť; musia byť vy­daní na sm­rť; za svoju krv sú sami zod­poved­ní. 14 Ak si nie­kto vez­me ženu, a súčas­ne aj jej mat­ku, je to nehaneb­ný čin; nech spália jeho aj obe ženy, aby ne­os­tala nehaneb­nosť upro­stred vás. 15 Ak nie­kto ob­cuje so zvieraťom, musí byť vy­daný na sm­rť; aj zviera musíte za­biť.

späť na 3. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

14 A človek, ktorý by si vzal ženu i jej mat­ku, to je mrz­ká vec, spália ho ohňom aj tie ženy, aby nebolo mrz­kos­ti medzi vami.

Evanjelický

14 Ak si nie­kto vez­me ženu, a súčas­ne aj jej mat­ku, je to nehaneb­ný čin; nech spália jeho aj obe ženy, aby ne­os­tala nehaneb­nosť upro­stred vás.

Ekumenický

14 Ak si nie­kto vez­me ženu a zároveň aj jej mat­ku, je to zvrátenosť. Nech upália jeho i obe ženy, aby táto zvrátenosť nezos­tala medzi vami.

Bible21

14 Kdoko­li by si vzal ženu i její matku, je to zvrh­lost. Ať ho spo­lu s nimi upálí – zvrh­lost ve svém stře­du netrp­te!