Evanjelický3. Mojžišova20,13

3. Mojžišova 20:13

Leviticus

Ak nie­kto ob­cuje s mužom, ako sa ob­cuje so ženou, obaja spáchali ohav­nosť; musia byť vy­daní na sm­rť; za svoju krv sú sami zod­poved­ní.


Verš v kontexte

12 Ak nie­kto ob­cuje so svojou ne­ves­tou, obaja musia byť vy­daní na sm­rť; spáchali nehaneb­nosť; za svoju krv sú sami zod­poved­ní. 13 Ak nie­kto ob­cuje s mužom, ako sa ob­cuje so ženou, obaja spáchali ohav­nosť; musia byť vy­daní na sm­rť; za svoju krv sú sami zod­poved­ní. 14 Ak si nie­kto vez­me ženu, a súčas­ne aj jej mat­ku, je to nehaneb­ný čin; nech spália jeho aj obe ženy, aby ne­os­tala nehaneb­nosť upro­stred vás.

späť na 3. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

13 A človek, ktorý by ležal s mužs­kým po­hlavím, tak ako sa líha so ženou, obi­dvaja spáchali ohav­nosť, is­tot­ne zo­mrú; ich krv bude na nich.

Evanjelický

13 Ak nie­kto ob­cuje s mužom, ako sa ob­cuje so ženou, obaja spáchali ohav­nosť; musia byť vy­daní na sm­rť; za svoju krv sú sami zod­poved­ní.

Ekumenický

13 Keby nie­kto súložil s mužom, ako sa súloží so ženou, do­pus­tili by sa ohav­nos­ti a obaja musia zo­mrieť. Sami ponesú vinu za svoju krv.

Bible21

13 Kdoko­li by ob­coval s mužem jako se ženou, oba spá­cha­li ohavnost. Mu­sejí zemřít – je­jich krev ať padne na ně!