EvanjelickýKolosenským2,22

Kolosenským 2:22

to všet­ko sú veci, ktoré spot­rebovaním vy­chádzajú naz­mar. Veď je to len podľa roz­kazov a učenia ľudí.


Verš v kontexte

21 Nedotýkaj­te sa, nejedz­te, ani na to ne­siahaj­te; 22 to všet­ko sú veci, ktoré spot­rebovaním vy­chádzajú naz­mar. Veď je to len podľa roz­kazov a učenia ľudí. 23 Je to zdan­livo múd­rosť, ale (v skutočnos­ti) len samovoľné po­božnos­tkár­stvo, sebaponižovanie a trýz­nenie tela. Má to cenu len pre na­sýtenie tela.

späť na Kolosenským, 2

Príbuzné preklady Roháček

22 Čo všet­ko je spot­rebou na zkazu) podľa príkazov a učení ľudí.

Evanjelický

22 to všet­ko sú veci, ktoré spot­rebovaním vy­chádzajú naz­mar. Veď je to len podľa roz­kazov a učenia ľudí.

Ekumenický

22 Veď sú to iba ľud­ské príkazy a náuka o veciach, ktoré sa po­užitím ničia.

Bible21

22 Všech­no to jsou jen lid­ské příka­zy a nau­ky, je­jichž zne­užívání je škod­livé.