EvanjelickýJózua10,4

Józua 10:4

Vy­stúp­te ku mne a po­môžte mi poraziť Gibeón, lebo uzav­rel mier s Józu­om a s Iz­rael­cami.


Verš v kontexte

3 Pre­to jeruzalem­ský kráľ Adónícedek po­slal ku cheb­rón­skemu kráľovi Hóhámovi, k jar­mút­skemu kráľovi Pireámovi, k lachíšs­kemu kráľovi Jáfíovi a k eg­lón­skemu kráľovi Debírovi toto po­sols­tvo: 4 Vy­stúp­te ku mne a po­môžte mi poraziť Gibeón, lebo uzav­rel mier s Józu­om a s Iz­rael­cami. 5 Nato sa zhromaždili piati amorej­skí králi - jeruzalem­ský, cheb­rón­sky, jar­mút­sky, láchišs­ký a eg­lón­sky - a pri­tiah­li s celým voj­skom; utáborili sa na­proti Gibeónu a bojovali proti ne­mu.

späť na Józua, 10

Príbuzné preklady Roháček

4 Poďte hore ku mne a po­môžte mi, zbijeme Gibe­on, pre­tože učinil po­koj s Jozu­om a so syn­mi Iz­raelovými.

Evanjelický

4 Vy­stúp­te ku mne a po­môžte mi poraziť Gibeón, lebo uzav­rel mier s Józu­om a s Iz­rael­cami.

Ekumenický

4 Príďte ku mne a po­môžte mi poraziť Gibeón, lebo uzav­rel mier s Jozuom a s Izraelitmi.

Bible21

4 „Po­jď­te mi na po­moc a udeř­me na Gi­be­on, pro­tože uzavřel mír s Jo­zuem a se syny Izraele!“