EvanjelickýJób41,22

Jób 41:22

Od­spodu má os­tré črepy, roz­valí sa v bah­ne ako mlátiaci cep.


Verš v kontexte

21 Kyjak sa mu zdá byť steb­lom, smeje sa z hvižďania oštepu. 22 Od­spodu má os­tré črepy, roz­valí sa v bah­ne ako mlátiaci cep. 23 Do varu pri­vádza hl­binu ako v hr­n­ci; z mora si robí nádob­ku na voňav­ku.

späť na Jób, 41

Príbuzné preklady Roháček

22 Pod ním je os­trie črepu; stelie hrot, ako čo by to bolo na blato.

Evanjelický

22 Od­spodu má os­tré črepy, roz­valí sa v bah­ne ako mlátiaci cep.

Ekumenický

22 Na­spodu má akoby os­tré črepiny, ťahá sa v blate ako mlátiaci cep.

Bible21

22 Os­t­ré střepy mu rostou na břiše, stopu ne­chává jak brá­ny blá­tem vláčené.