EvanjelickýJób30,24

Jób 30:24

Či človek ne­vys­trie ruku spod zrúcanín, vo svojej záhube ne­volá o po­moc?


Verš v kontexte

23 Veď viem, že ma vedieš na sm­rť a do domu, kde sa stret­nú všet­ci živí. 24 Či človek ne­vys­trie ruku spod zrúcanín, vo svojej záhube ne­volá o po­moc? 25 Či som ne­plakal nad tými, čo prežívali tvr­dé dni, a ne­smútil som z duše nad chudob­nými?

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

24 Len že či ne­vys­trie človek ruky i v rumoch; aj keď hynie, pre­to len kričí o po­moc.

Evanjelický

24 Či človek ne­vys­trie ruku spod zrúcanín, vo svojej záhube ne­volá o po­moc?

Ekumenický

24 Veď či k núdznemu ruku ne­vz­tiah­neš, keď v nešťastí kričí o pomoc?

Bible21

24 Na zhrou­ceného pře­ce nikdo ruku nevztáhne, když vo­lá o po­moc ve své po­hro­mě.