Bible21Job30,24

Job 30:24

Na zhrou­ceného pře­ce nikdo ruku nevztáhne, když vo­lá o po­moc ve své po­hro­mě.


Verš v kontexte

23 Ve­deš mě na smrt, to jis­tě vím – do domu určeného všem živým. 24 Na zhrou­ceného pře­ce nikdo ruku nevztáhne, když vo­lá o po­moc ve své po­hro­mě. 25 Copak jsem nad ubožákem neplakal? Neměl jsem sou­cit pro chudáka?

späť na Job, 30

Príbuzné preklady Roháček

24 Len že či ne­vys­trie človek ruky i v rumoch; aj keď hynie, pre­to len kričí o po­moc.

Evanjelický

24 Či človek ne­vys­trie ruku spod zrúcanín, vo svojej záhube ne­volá o po­moc?

Ekumenický

24 Veď či k núdznemu ruku ne­vz­tiah­neš, keď v nešťastí kričí o pomoc?

Bible21

24 Na zhrou­ceného pře­ce nikdo ruku nevztáhne, když vo­lá o po­moc ve své po­hro­mě.

Bible21Job30,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček