EvanjelickýJób30,25

Jób 30:25

Či som ne­plakal nad tými, čo prežívali tvr­dé dni, a ne­smútil som z duše nad chudob­nými?


Verš v kontexte

24 Či človek ne­vys­trie ruku spod zrúcanín, vo svojej záhube ne­volá o po­moc? 25 Či som ne­plakal nad tými, čo prežívali tvr­dé dni, a ne­smútil som z duše nad chudob­nými? 26 Keď som sa však úfal dob­ru, prišlo zlé, očakával som svet­lo, a prišla mrákava.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

25 Je prav­da, že som plakal nad tým, kto prežíval tvr­dé dni; že moja duša smútila nad chudob­ným.

Evanjelický

25 Či som ne­plakal nad tými, čo prežívali tvr­dé dni, a ne­smútil som z duše nad chudob­nými?

Ekumenický

25 Vari som ne­plakal nad tými, ktorých deň bol ťažký a duša mi nežialila nad chudob­ným?

Bible21

25 Copak jsem nad ubožákem neplakal? Neměl jsem sou­cit pro chudáka?