EvanjelickýJób30,11

Jób 30:11

Keďže Boh uvoľnil moju tetivu a po­koril ma, pre­to sa správajú bez­uzd­ne voči mne.


Verš v kontexte

10 Ošk­livím sa im, a oni od­stupujú odo mňa, ne­váhajú pľuvať mi do tváre. 11 Keďže Boh uvoľnil moju tetivu a po­koril ma, pre­to sa správajú bez­uzd­ne voči mne. 12 Po pravici mi po­vs­táva plemeno, pod­rážajú mi nohy, na­vršujú proti mne svoje zhub­né hrádze;

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

11 pre­tože Bôh rozviazal moju tetivu a zt­rápil ma; p­reto odvrhli úz­du pred mojou tvárou.

Evanjelický

11 Keďže Boh uvoľnil moju tetivu a po­koril ma, pre­to sa správajú bez­uzd­ne voči mne.

Ekumenický

11 Pre­tože Boh moju tetivu uvoľnil a ponížil ma, zbavili sa predo mnou všet­kých záb­ran.

Bible21

11 Když Bůh můj pro­vaz po­tupně povolil, i oni od­ho­di­li všech­ny zábra­ny.