EvanjelickýJób17,11

Jób 17:11

Moje dni uplynuli; zničené sú moje plány, nádeje môj­ho srd­ca.


Verš v kontexte

10 Vy však poďte sem znova všet­ci, i keď múd­reho medzi vami nenáj­dem. 11 Moje dni uplynuli; zničené sú moje plány, nádeje môj­ho srd­ca. 12 Ob­racajú mi noc na deň: svet­lo je vraj bližšie ako tma.

späť na Jób, 17

Príbuzné preklady Roháček

11 Moje dni sa po­minuly; moje úmys­ly sú roz­tr­hané, dedičs­tvá môj­ho srd­ca.

Evanjelický

11 Moje dni uplynuli; zničené sú moje plány, nádeje môj­ho srd­ca.

Ekumenický

11 Moje dni prešli, moje plány, túžby môj­ho srd­ca, sú zničené!

Bible21

11 Mé dny uplynuly i s mý­mi úmysly, touhy mého srd­ce se zha­ti­ly.