EvanjelickýJób14,9

Jób 14:9

vy­pučí od vône vody, vy­ženie mlád­nik ako sadenec.


Verš v kontexte

8 Ak mu zo­star­ne koreň v zemi a v prachu zeme odum­rie mu peň, 9 vy­pučí od vône vody, vy­ženie mlád­nik ako sadenec. 10 Ale ak muž zo­mrie, je po ňom, ak človek skoná, kdeže je?

späť na Jób, 14

Príbuzné preklady Roháček

9 keď za­vonia vodu, z­nova vypučí a ženie vet­vi jako sadenec.

Evanjelický

9 vy­pučí od vône vody, vy­ženie mlád­nik ako sadenec.

Ekumenický

9 len čo za­cíti vodu, vy­pučí a ako priesada vy­ženie mlád­nik.

Bible21

9 jen ucítí vo­du, vy­pučí zase, jak mladý stro­mek větve vy­žene.